Übersetzungsbüro Herrmann - Übersetzer | Dolmetscher Polnisch Deutsch Italienisch Englisch Russis

Ulrich-von-Hassell-Weg 3
12353 Berlin
Deutschland
Profil
Ich bin beeidigter Dolmetscher und Übersetzer für die Sprachenkombination Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch.
Darüber hinaus bin ich Diplom-Dolmetscher/Übersetzer und Diplom-Sprachwissenschaftler.
Gerne übersetze ich auch kompetent Russisch, Italienisch und Englisch.
Ich stamme aus einer Aussiedlerfamilie aus Polen und lebe seit 1969 in Deutschland. Jahrelang pendelte ich zwischen Berlin und Warschau. Dort arbeitete ich mit deutschsprachigen Verlagen zusammen und übersetzte die deutsche Ausgabe der Zeitschrift „Polen“.
Meine Bürozeiten sind:
Mo-Fr 9:00 - 23:00 Uhr
Sa 9:00 - 16:00 Uhr
Dolmetscher:beeidigt
Übersetzer:beeidigt
Abschluss:Diplom-Sprachwissenschaftler
Muttersprache:Deutsch
Art des Dolmetschen:Flüsterdolmetschen
Gerichtsdolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Notariatsdolmetschen
Verhandlungsdolmetschen
Besonderheiten
Zur Zeit arbeite ich größtenteils als Urkundenübersetzer und Gerichtsdolmetscher und habe mich auf medizinische und wirtschaftliche Fachübersetzungen spezialisiert. Gerne übersetze ich auch aus dem Bereich Sozialwissenschaften. Rein technische Übersetzungen gehören nicht zu meinem Fachgebiet.
REFERENZEN ALS ÜBERSETZER
* über 10 Jahre Übersetzer der Monatszeitschrift "Polen"
* Übersetzungen von Reiseführern
ALS DOLMETSCHER
* langjährige Erfahrung als Konferenzdolmetscher in Polen und Deutschland
* Dolmetscher bei Fernsehberichten des mdr in Polen
* Simultandolmetscher bei Lesungen von Schriftstellern
* Dolmetscher bei der Berliner Polizei und Gerichten
Serviceleistungen
Eilservice für Übersetzungen
Kleinere Übersetzungen, Urkunden und Bescheinigungen sofort bzw. noch am selben Tag