Zur Person

Kurzprofil
• Geboren (1970) und aufgewachsen in Rio de Janeiro, Brasilien
• Freiberufliche Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin für, Deutsch, Englisch und Portugiesisch, Italienisch (Gesprächsdolmetschen)
• Diplom der Katholischen Universität Rio de Janeiro (PUC/RJ), Brasilien, 1989-1993, Englisch/Portugiesisch
• Aufbaustudium 1993-1994 Universität Heidelberg, Institut für Dolmetschen und Übersetzen
• akademische Mitarbeiterin in der Lehre am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der
• Universität Heidelberg, (Fächer: Ü Dolmetschen kons./simul. Englisch-Portugiesisch), 2008
• geprüfte Übersetzerin Englisch-Deutsch (IHK)
• Übersetzerin für Untertitel für Deutsche, Englische und Amerikanische Filme
Berufserfahrung
• Seit 17 Jahren selbständige Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin in Brasilien und in Deutschland
Abschluss: Diplom-Dolmetscher
Muttersprache: Deutsch
Art des Dolmetschen: Flüsterdolmetschen, Gerichtsdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Notariatsdolmetschen, Simultandolmetschen, Verhandlungsdolmetschen
Tätig seit: 1991
Besonderheiten
Fachgebiete • nachhaltige Entwicklung und Technologien • Betriebsratkonferenzen und Gewerkschaften • Automobilindustrie • Pressekonferenzen • Politik • Sparkassen • NGOs • Umwelt • Alternative Energien und erneubare Energiequellen • Internationale Zusammenarbeit • Technologietransfer • Mechatronik • Pressekonferenzen • Medizin (Dermatologie) • Werksführungen • Recht • IT • Finanzen • Journalistenreisen • Unternehmer- und Politikerreisen • Kunst- und Kulturveranstaltungen • u.a.
Kontakt:
Betina Sachsse
22549 Hamburg
Deutschland
Telefon: +49(0)178-7524932
E-Mail: