Beglaubigte Übersetzungen / Traducciones juradas

- Deutsch * «» Spanisch
- Deutsch «» Portugiesisch
- Deutsch «» Englisch
- Recht allgemein
- Erziehung/Ausbildung/Beruf
Dolmetscherin (beeidigt) und Übersetzerin (ermächtigt)
Durch die Einblendung der Karte akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von Google.
Mehr erfahren
Ermächtigte Übersetzerin für Spanisch, Portugiesisch und Englisch
"Beglaubigte Übersetzungen" - Übersetzungen für amtliche Zwecke mit dem Schwerpunkt auf standesamtlichen Urkunden und Dokumenten im Zusammenhang mit deutsch-spanischen Erbfällen (Erbscheine, Testamente u.a.)
Traducciones juradas para fines oficiales, con enfoque en certificados del Registro Civil y documentos relacionados con sucesiones hispano-alemanas (certificados sucesorios, testamentos y otros)
Dolmetscherin für Spanisch (Termine beim Standesamt, Jugendamt u.a., z.B. Anmeldung zur Eheschließung, Vaterschaftsanerkennung)
Como intérprete jurada de español, le acompaño a citas en oficinas públicas, p. ej. a la Oficina del Registro Civil para presentar la instancia para contraer matrimonio civil o para la propia celebración del matrimonio o a la Oficina de Protección de Menores para declarar el reconocimiento de paternidad.
Auf Wunsch Zusatzleistungen wie Einholung einer Apostille für die Verwendung der Übersetzung im Ausland beim Landgericht Berlin
BDÜ Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.v.
Für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Spanisch
Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für Portugiesisch und Englisch
Intérprete y traductora jurada de español para los Tribunales y Notarios en Berlín
Traductora jurada de portugués e inglés para los Tribunales y Notarios en Berlín
Dorothea Ernst
Max-Lingner-Str. 13b
13189 Berlin
Deutschland
Mobil: 0178-9793481
E-Mail: