Zur Person
Seit 1996 professionelle Dolmetscherin für Portugiesisch in der freien Wirtschaft, auf politischer Ebene und als Gerichtsdolmetscherin. Berufswohnsitz in der Nähe von Heidelberg.
Ich habe 13 Jahre in Brasilien gelebt und bin zweisprachig aufgewachsen. Dolmetscherstudium in Heidelberg, Abschluß Diplom-Dolmetscherin.
Spezialgebiet: Automobilindustrie und Zuliefererindustrie, Politik, Finanzen, Maschinenbau, Medizin, Energiepolitik, Bildungspolitik, etc.
Dozententätigkeit am Institut für Dolmetschen und Übersetzen der Uni Heidelberg und Germersheim
Seit 1999 Mitglied im Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer und Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher.
Dolmetscher: beeidigt
Abschluss: Diplom-Dolmetscherin
Muttersprache: Deutsch
Art des Dolmetschen: Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Gerichtsdolmetschen, Notariatsdolmetschen, Flüsterdolmetschen
Tätig seit: 1996
Besonderheiten
Engagiertes und gründliches Einarbeiten in die jeweilige Auftragsthematik. Großes sprachliches und kulturelles Einfühlungsvermögen. Professionelles, freundliches Auftreten.
Serviceleistungen
Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Übersetzungen.
Gerne unterstütze ich Sie bei der Zusammenstellung Ihres Dolmetscherteams.
Mitgliedschaften
Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer. Verband der Konferenzdolmetscher.
Gerichtszulassungen
Seit 1999 allgemein beeidigt für die portugiesische Sprache.