Zur Person
Meine Philosophie:
Mein Ziel ist es, durch meine Arbeit Brücken zu schlagen und zum besseren Verständnis zwischen den Kulturen beizutragen. Wahr ist das, was man wahrnimmt. Und das kann sehr unterschiedlich sein.
Ich setze meinen Schwerpunkt nicht auf die Wahrnehmung der kulturellen Unterschiede, sondern auf die Gemeinsamkeiten.
Mein Profil:
Ermächtigte Diplom-Übersetzerin
Allgemein beeidigte Dolmetscherin
Master of Arts - Sozialmanagement
Zertifikat: Deutschkursleiterin (Goethe-Institut München)
Sechsjährige Berufserfahrung im Bereich Migrationssozialarbeit
Berufserfahrung in den Bereichen Strafrecht, Zivilrecht, Sozialarbeit, Umweltmanagement, Erneuerbare Energien, Sortenschutz und Sortenzulassung, Holz- und Forstwirtschaft, Kommunalpolitik, Außenwerbung, Maschinenbau u.a.
Dolmetscher: beeidigt
Übersetzer: beeidigt
Abschluss: Dipl.-Übersetzerin + Master of Arts
Muttersprache: Türkisch
Art des Dolmetschen: Flüsterdolmetschen, Gerichtsdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Notariatsdolmetschen, Simultandolmetschen, Verhandlungsdolmetschen
Besonderheiten
Interkulturelle Kommunikation:
Ihr Unternehmen will Wirtschaftsbeziehungen zur Türkei aufbauen?
Gerne biete ich Ihnen vor Ihrer Auslandsreise oder einem Treffen mit Ihren Kooperationspartnern ein intensives Training zur türkischen (Unternehmens-)Kultur an.
So erwerben Sie die erforderlichen interkulturellen Kompetenzen, die Sie zur optimalen Anbahnung von Wirtschaftsbeziehungen zu türkischen Geschäftspartnern brauchen.
Ihre Geschäftspartner werden von Ihren Kulturkenntnissen und Ihren interkulturellen Kompetenzen beeindruckt sein.
Sprachtraining:
Es vergeht sehr viel Zeit, bis man endlich eine Sprache verhandlungssicher beherrscht. Aus diesem Grund fangen viele erst gar nicht an, eine neue Sprache zu lernen. Aber die Zeit vergeht, auch wenn Sie keine Sprache lernen. Also nutzen Sie Ihre Zeit und lernen Sie z.B. Türkisch, eine der meistgesprochenen Sprachen in Deutschland.
Ich biete in den folgenden Feldern Sprachkurse:
• Deutsch im Beruf für Ihre ausländischen Mitarbeiter
• Allgemeinsprachlicher Türkischunterricht
• Business-Türkisch für den Beruf
Serviceleistungen
- Übersetzungen
- Beglaubigung von Übersetzungen
- Dolmetschen (simultan + konsekutiv)
- 24-Stunden Service für Dolmetscheinsätze
- Sprachtraining
- Interkulturelle Kommunikation
Mitgliedschaften
- BDÜ-Mitglied, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
- ATICOM-Mitglied, Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.
Gerichtszulassungen
- OLG Köln (ermächtigte Übersetzerin)
- LG Bonn (allgemein beeidigte Dolmetscherin)
Kontakt:
Dipl.-Übersetzerin Hafize Saglam
Londoner Str. 18
53117 Bonn
Deutschland
Telefon: 0160-4540268
Mobil: 0160-4540268
Telefax: 0321-211 437 28
E-Mail: