Zur Person

Milosavljević-Übersetzungen in Berlin
Als erfahrene Diplomübersetzerin und vom Landgericht Berlin allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin biete ich seit fast 25 Jahren professionelle Sprachdienstleistungen in Serbisch, Kroatisch, Bosnisch, Englisch und Deutsch (auch in der Sprachkombination Englisch <> Serbisch, Kroatisch, Bosnisch).
Mein Fokus liegt auf qualitativ hochwertigen Fachübersetzungen und beglaubigten Übersetzungen für Ministerien, Gerichte, öffentliche Stellen, Rechtsanwälte, Notare und Unternehmen.
Kernkompetenzen
- Fachübersetzungen in verschiedenen Bereichen (Recht, Wirtschaft, Finanzen, Umwelt)
- Beglaubigte Übersetzungen (klassisch und digital mit qeS)
- Dolmetschleistungen
Mein Ansatz
Mit einem sorgfältig ausgewählten Team qualifizierter Übersetzer:innen und Revisor:innen garantiere ich präzise, termingerechte und professionelle Übersetzungen unter Einhaltung höchster Qualitätsstandards.
Ich freue mich auf Ihre Anfrage!
Dolmetscher: beeidigt
Übersetzer: beeidigt
Abschluss: Diplom-Übersetzerin für Englisch, Serbisch, Kroatisch
Muttersprache: Deutsch
Art des Dolmetschen: Verhandlungsdolmetschen, Gerichtsdolmetschen, Notariatsdolmetschen, Flüsterdolmetschen
Tätig seit: 2000
Besonderheiten
- Qualitätsversprechen: Unsere Übersetzungsprozesse orientieren sich an der DIN EN ISO 17100, mit Fachübersetzung und anschließender Revision (4-Augen-Prinzip).
- Rundum-Service aus einer Hand: Durch kurze Kommunikationswege und persönliche Betreuung gewährleiste ich umfassenden, individuellen Kundenservice.
- Vertrauen und Diskretion: Ich garantiere Vertraulichkeit und Datenschutz, unterstützt durch geschützte Kommunikationswege. Für öffentliche Stellen und Kunden aus der Justiz bin ich über mein eBo-Postfach erreichbar.
- Kompetenz durch Qualifikation: Durch kontinuierliche Weiterbildung und regelmäßige Fachtagungen bleibe ich stets auf dem neuesten Stand (z.B. Expertenzertifikat "Revision" 2024).
- Nachhaltigkeit: Einsatz ressourcenschonender Materialien und Förderung digitaler Lösungen, inkl. digitaler Beglaubigungen mit qualifizierter elektronischer Signatur (qeS).
Serviceleistungen
Fachgebiete und Schwerpunkte
- Recht und Verwaltung
- Wirtschaft, Handel und Finanzen
- Umwelttechnik, Abfallwirtschaft, Energiewirtschaft
- Erneuerbare Energien
- Bauwesen
- Gesundheitswesen
- Versicherungswesen
- Politik
- Kultur
- Geistes- und Sozialwissenschaften
- Rechtstexte
- Öffentliches Recht, Zivilrecht, Strafrecht, Verwaltung
- Gesetzestexte
- Gerichtsakten, Prozessunterlagen, Urteile
- Unterhalt aus dem Ausland
- Unterlagen zu internationalen Adoptionsverfahren
- Vollstreckungshilfeverkehr
- Wirtschaft und Finanzen
- Verträge, Ausschreibungsunterlagen (im Sektor Umwelt, erneuerbare Energien, Abfallwirtschaft)
- Bilanzen, Geschäftsberichte
- Bankgarantien
- Unternehmensbewertungen
- Machbarkeitsstudien
- Urkundenübersetzungen
- Personenstandsurkunden
- Schul- und Hochschulzeugnisse
- Notarielle Urkunden (z. B. Vollmachten, Vaterschaftsanerkennungen, Testamente, Erbenerklärungen)
- Steuer- und Rentenbescheide
- Verträge aller Art (z. B. Arbeitsverträge, Immobilienkaufverträge, Mietverträge, Eheverträge)
Beglaubigungen erfolgen sowohl klassisch in Papierform als auch digital mit qualifizierter elektronischer Signatur (qeS).
Mitgliedschaften
BDÜ - Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V.
VGSD - Verband der Gründer und Selbstständigen Deutschland e.V
Gerichtszulassungen
Für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin der englischen, serbischen, kroatischen und bosnischen Sprache.